LOG IN / REGISTER




re: Runyon's Jewish world (one of my very long posts)
Posted by: Chromolume 07:30 pm EDT 08/02/20
In reply to: re: Runyon's Jewish world (one of my very long posts) - showtunetrivia 05:29 pm EDT 08/02/20

As for “nu”—my late mother in law could use it, depending on context and her inflection, in a dozen different ways, from utterly sarcastic to fatalism to asking for further details. A versatile term!

Yes - in real usage, it's close to untranslatable. It's almost more of a vocal attitude instead of a word, if that makes sense.
reply

Previous: re: Runyon's Jewish world (one of my very long posts) - showtunetrivia 05:29 pm EDT 08/02/20
Next: re: Runyon's Jewish world (one of my very long posts) - whereismikeyfl 07:33 pm EDT 08/02/20
Thread:

Privacy Policy


Time to render: 0.008222 seconds.