|re: The messy brilliance of the MY FAIR LADY film (VERY LONG!)|
|Posted by: Michael_Portantiere 07:53 pm EDT 03/31/21|
|In reply to: re: The messy brilliance of the MY FAIR LADY film (VERY LONG!) - keikekaze 07:31 pm EDT 03/31/21|
|***In point number 6, the song you're referring to is "I'm An Ordinary Man," not "A Hymn To Him."***
Thanks, I will make that correction :-)
As for your point about the London lyrics, I'm sure you're correct, and I think I gave pretty much the same reason in my post. Although Lerner was apparently persuaded to rewrite those non-British expressions for the London production and for the cast album, when it came time to make the movie, he probably felt that to use the rewritten lyrics would be jarring to SO many people who had committed the billion-selling original cast album to memory. Also, such a course of action would only have served to underline how sloppy he had been in allowing those non-British expressions to slip into his lyrics in the first place (because he apparently wasn't interested in working hard enough to do the research necessary to prevent that from happening). I guess he didn't have the courage for that. So, incongruous as those Americanisms were, he decided to keep them as the path of least resistance.
|Previous:||re: The messy brilliance of the MY FAIR LADY film (VERY LONG!) - keikekaze 07:31 pm EDT 03/31/21|
|Next:||re: The messy brilliance of the MY FAIR LADY film (VERY LONG!) - JereNYC 10:25 am EDT 04/01/21|
Time to render: 0.037146 seconds.