lordofspeech, thank you for the suggestions! I don't think it's any of them, though, unfortunately. I was able to listen to it again (and again) at 34:26 in the link. (Thank you FleetStreetBarber for the link!) It sounds like "re-shrow-shay."
The dialogue is as follows:
Guettel: We called him Roy, he's called Noel... (overlapping dialogue)
Interviewer (Adam Gopnik): On the grounds that Noel was too "re-shrow-shay" a name? Or hard to...
Guettel: Yes, it is "re-shrow-shay," that's the proper way to put it.
What are they saying? It sounds like it should be derived from French, but I can't find any such word.